Sunday, March 04, 2007
Shima Uta: la letra
Deigo ga sakimidare kaze wo yobi arashi ga kita
Kurikaesu kanashimi wa shima wataru nami no you
Uuji no mori de anata to deai
Uuji no shita de chiyo ni sayonara
Shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no namida
Deigo no hana mo chiri saza nami ga yureru dake
Sasayakana shiawase wa utakata no nami no hana
Uuji no mori de utatta tomo yo
Uuji no shita de yachiyo no wakare
Shimau uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no ai wo
Umi yo uchuu yo kami yo inochi yo kono mama towa ni yuunagi wo
Shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no namida
Shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no ai wo
Letra en español:
Cuando la Flor de Deigo comienza a florecer
comienza el vendaval.
Cuando está florecida, llega la tormenta.
Entonces atraviesa la isla una gran tempestad... y mucha tristeza.
Dentro de un cañaveral te encontré.
Y dentro de un cañaveral nos separamos...
Canción de la isla, subite al viento junto con los pájaros
y recorré la distancia de los mares para llevar puro este mensaje...
y nuestras lágrimas derramadas...
Nuestra pequeña felicidad de cantarle
a las ondas de la flor de Deigo
Dentro del cañaveral cantaré
hasta el fin de mi vida.
Pero canto esta canción para que todos la oigan
y sientan que la guerra y la tempestad
son algunas de las cosas tristes
para los que se quedan en esta isla.
Wednesday, February 28, 2007
Leonard Cohen y el zen
http://domanassa.org/blog/i-never-discuss-my-mistresses-or-my-tailors/
Tuesday, February 27, 2007
Sunday, February 25, 2007
Los justos, poema de Borges
El que agradece que en la tierra haya música.
El que descubre con placer una etimología.
Dos empleados que en un café del Sur juegan un silencioso ajedrez.
El ceramista que premedita un color y una forma.
Un tipógrafo que compone bien esta página, que tal vez no le agrada
Una mujer y un hombre que leen los tercetos finales de cierto canto.
El que acaricia a un animal dormido.
El que justifica o quiere justificar un mal que le han hecho.
El que agradece que en la tierra haya Stevenson.
El que prefiere que los otros tengan razón.
Esas personas, que se ignoran, están salvando el mundo.
Este es un blog de Buddhismo Zen...
¿Qué tiene que ver la música, la poesía, y todo lo demás con el Buddhismo Zen?
Todo eso tiene la misma relación con el zen que los prejuicios, las etiquetas, la rigidez, y el fanatismo: la música, la poesía, los prejuicios, las etiquetas, la rigidez, el fanatismo, y todo lo demás, son parte de la vida...el zen es el arte de aceptar las cosas como son.
Pero la poesía, la música, el arte en general, son una GRAN PUERTA de entrada al mundo espiritual. Por eso estamos compartiendo estas cosas. Quizás alguien despierte al escuchar una hermosa canción. Otro puede despertar su dormida capacidad de amar, de darse, de entregarse a la vida como un pájaro se entrega a las leyes de la sustentación.
Y eso es el zen: no lo posterguen.
Como dijo nuestro viejo bardo Dylan: el tiempo es un océano pero termina en la playa...puede que mañana no me veas...
Relájense y quítense las armaduras: este territorio está libre de guerras.
Saturday, February 24, 2007
Friday, February 23, 2007
Leonard Cohen: otro Gran Poeta
¿Qué es un santo?
Un santo es alguien que ha alcanzado una remota posibilidad humana. Es imposible decir cuál es esa posibilidad. Creo que tiene algo que ver con la energía del amor. El contacto con esta energía resulta en el ejercicio de una especie de equilibrio en el caos de la existencia. Un santo no disuelve el caos; si lo hiciera, el mundo habría cambiado hace mucho tiempo. No creo que un santo disuelva el caos ni siquiera para él mismo, porque hay algo arrogante y guerrero en la noción de un hombre poniendo en orden al universo. Es una especie de equilibrio que es su gloria. Él monta sobre los obstáculos como un esquiador de altura. Su ruta es la caricia de la montaña. Su sendero es un dibujo de la nieve en un momento de su acuerdo particular con el viento y la roca. Algo en él ama tanto al mundo que se da a sí mismo a las leyes de la gravedad y el azar. Lejos de volar con los ángeles, él sondea con la fidelidad de la aguja de un sismógrafo el estado del sólido paisaje sangriento. Su hogar es peligroso y finito, pero se siente en casa en el mundo. Puede amar la forma de los seres humanos, las finas y retorcidas formas del corazón. Es bueno tener entre nosotros a esos hombres, esos equilibrantes monstruos del amor.
- Hermosos perdedores (1966)
Thursday, February 22, 2007
Lo que dice la canción
Vos que estás en el camino
debés tener un código para poder vivir
y así volverte vos mismo
porque el pasado es sólo un adiós.
Enseñá bien a tus hijos
el infierno de sus padres pasó lentamente,
y alimentalos de tus sueños,
´del que ellos eligieron, del que vas a conocer.
Jamás les preguntes porqué,
si te lo dijeran llorarías,
así que simplemente miralos,
suspirá, y sabé que te aman.
Y vos, de años tiernos,
no podés conocer los miedos
con los que crecieron tus viejos,
y entonces, por favor, ayudalos
con tu juventud.
Ellos buscan la verdad
antes de poder morir.
Enseñá bien a tus padres,
el infierno de sus hijos
pasará rápidamente,
y alimentalos de tus sueños
del que ellos eligieron, del que vas a conocer.
Jamás les preguntes porqué,
si te lo dijeran llorarías,
así que simplemente miralos,
suspirá, y sabé que te aman.
You who are on the road
Must have a code that you can live
by
And so become yourself
Because the past is just a
good bye.
Teach your children well,
Their
father's hell did slowly go by,
And feed them on your
dreams
The one they picked, the one you'll know by.
Don't you ever ask them why, if they told you, you
would cry,
So just look at them and sigh and know they love
you.
And you, of tender years,
Can't know
the fears that your elders grew by,
And so please help them
with your youth,
They seek the truth before they can
die.
Teach your parents well,
Their
children's hell will slowly go by,
And feed them on
your dreams
The one they picked, the one you'll know
by.
Don't you ever ask them why, if they told
you, you would cry,
So just look at them and sigh and know
they love you.